四合院我十岁称霸四合院第845章 外出务工日常1
老妇人转过头眼里带着好奇:“我听说中国的艺术总藏着‘话外音’就像你们的诗歌对吗?” “确实”顾从卿笑了笑“比如这剪纸里的鱼不只是鱼‘余’和‘鱼’同音是希望日子能有富余。
就像您看画时会琢磨笔触背后的情绪我们的民间艺术也总把心愿藏在图案里。
” 老妇人听完忽然压低声音:“说起来上周有位议员朋友跟我抱怨说想办个中国戏曲展却被人暗中阻挠好像有人不希望民间交流太频繁……” 她说着瞥了眼不远处正在应酬的英国官员轻轻摇了摇头。
顾从卿心里一动面上却不动声色继续指着另一幅皮影:“您看这皮影的关节能活动就像咱们的交流得有来有往才能活起来。
不过确实有时候齿轮会卡住得慢慢调试才行。
” 他刻意加重了“调试”两个字老妇人会心一笑没再往下说只是递给他一张名片:“下次如果有剪纸展或许我们可以合作。
” 送走客人后顾从卿把刚才的对话记在笔记本上折了个角。
这种零碎的信息单独看或许没什么攒得多了说不定就能拼出些线索。
他知道自己的位置不能主动去探听什么但既然机会送到眼前多留个心眼总没错。
后来又有几次接待他都遇到类似的情况。
一次陪英国商会代表吃饭对方喝多了拍着他的肩膀说:“你们使馆新来的那个参赞看着温和其实非常强势啊……” 另一次整理资料无意间看到一份被退回的合作提案上面用红笔写着“暂缓”旁边却有人用铅笔标注了个隐晦的公司名字——正是上次老妇人提到的那位议员关联的企业。
顾从卿把这些信息像拼积木一样记在心里从不声张。
他依旧每天准时上下班翻译时字斟句酌接待时笑容得体没人看出他藏在温和外表下的细致。
只有在夜深人静时他才会翻开笔记本对着那些零碎的线索出神。
他知道自己就像棋盘上的一颗小卒走得慢却能靠近对方的腹地。
而那些看似无意的闲聊或许正是解开某些症结的钥匙——当然这一切都要等合适的时机急不得。
就像他翻译的那些稿件总要字斟句酌才能既准确又留有余韵。
顾从卿的办公室在使馆侧翼的小楼里窗外爬满了常春藤阳光透过叶隙洒进来在文件上投下斑驳的光影。
他每天处理的多是文化交流的函件——比如回复英国某中学关于开设中文兴趣班的咨询整理下月华人艺术团访英的行程或是核对民俗展的展品清单琐碎却不繁重。
下班后他常换上便装揣着地图在伦敦的街巷里闲逛。
从特拉法加广场的鸽子群到泰晤士河边卖唱的艺人再到胡同般狭窄的老街区里窗台上摆着的风信子和天竺葵都成了他观察的对象。
他喜欢去唐人街的老茶馆听掌柜用带着乡音的英语跟老外讨价还价看华人老太太坐在竹椅上择菜说的却是地道的伦敦土话。
有时会遇上使馆的同事对方笑着问他:“又出来‘采风’?” 他便扬了扬手里的笔记本:“记点素材说不定下次办活动用得上。
” 笔记本里确实记满了杂七杂八的东西:某条街道下午三点的阳光角度街角面包房的肉桂香和胡同里的油条味哪个更能勾起异乡人的乡愁。
甚至是公园里遛狗的老人说的一句俚语他也认真标注了对应的中文表达。
这些行走间的发现偶尔会变成工作里的灵感。
比如他在市集上看到手艺人现场做糖果便琢磨着下次交流活动可以加个糖画展示。
听到街头艺人用小提琴拉《协奏曲》就想着或许能促成中英乐手的即兴合作。
他从不刻意去打探什么只是像海绵一样吸收着这座城市的气息。
有时走累了就在圣保罗大教堂的台阶上坐下看鸽子起落看行人往来。
回到宿舍时笔记本往往又多了几页字。
经过一段时间细致入微的观察之后顾从清有了重要的发现。
在伦敦的大街小巷穿梭时他留意到许多店铺大门紧闭橱窗上贴着“Closed”的标识里面的桌椅和货架都已搬空只留下空荡荡的房间仿佛在诉说着曾经的繁华不再。
街道上时不时能看到一些年轻人拿着简历神色焦虑地在各个招聘点之间奔波眼神中透露出迷茫与无助。
还有一些中年人聚在街角低声交谈着话题无外乎是哪里又有裁员的消息哪里的工作机会更少了。
与他交谈过的一些普通民众也纷纷抱怨找工作的艰难。
一位出租车司机无奈地告诉顾从卿以前每天的乘客都拉不过来现在却常常在街头空跑收入大幅减少为了维持生计他不得不让孩子暂停了一些兴趣班。
这章没有结束请点击下一页继续阅读!。
本文地址四合院我十岁称霸四合院第845章 外出务工日常1来源 http://www.cffnc.com





